Aquí puedes ver todas las Obras maestras de música clásica por orden alfabético.
Yes, reading subtitles requires 5% more attention. But The Raid demands 100% of your attention anyway. You aren’t checking your phone during the hallway fight. You aren’t multitasking during the final duel. So why would you accept a compromised audio track?
English dubs often strip away this organic connection. Voice actors standing in a quiet studio cannot perfectly replicate the raw, breathless desperation of a character fighting for survival in a claustrophobic apartment complex. The Indonesian dialogue carries natural inflections, cultural nuances, and raw panic that a dub simply cannot capture. Hearing the true voices of the actors anchors you directly into the stakes of the situation. The Problem with Dub Disconnection
Sticking to the Indonesian audio forces the viewer to engage with the film as an international piece of art. It demands your attention—since you must read subtitles—and keeps you focused on the screen. You become immersed in a different world, rather than having the world altered to fit your comfort zone.
The film famously has two soundtracks: the original Indonesian score by Aria Prayogi and Fajar Yuskemal, and the international score composed by Mike Shinoda (of Linkin Park) and Joseph Trapanese. For the ultimate adrenaline rush, look for a Blu-ray or streaming version that allows you to play the paired with the Mike Shinoda Score . Shinoda’s gritty, electronic, and industrial beats perfectly complement the raw, chaotic energy of the native dialogue, creating an unmatched sensory assault. Conclusion the raid redemption indonesian audio best
Interestingly, "best audio" for this film often refers to the soundtrack. The US release features a pulsing electronic score by Mike Shinoda (Linkin Park) and Joseph Trapanese , while the original Indonesian release features a score by Aria Prayogi and Fajar Yuskemal . Hardcore fans often look for the Indonesian audio track paired specifically with their preferred score to create the ultimate viewing experience. How to Find the Best Quality Audio
Be wary of older DVD releases from Sony Pictures Classics. Some early pressings had a glitch where the “Indonesian” track was actually a hybrid track. The definitive version is the , which features a flawless lossless Indonesian track.
Third floor. A steel door. He kicked it once. Twice. On the third kick, it flew open. Yes, reading subtitles requires 5% more attention
Third, the sound design. Gareth Evans mixed the film with Indonesian dialogue front and center. Bullets ricochet, bones crack, and doors splinter, but the human voices remain raw and unfiltered. Dubbed versions often rebalance the audio, making gunfire louder and dialogue cleaner—which actually softens the gritty, handheld realism.
The Score Debate: Aria Prayogi & Fajar Yuskemal vs. Mike Shinoda
When streaming on platforms like Netflix or Prime Video, manually change the audio settings from "English (Default)" to "Indonesian" and turn on English subtitles. You aren’t multitasking during the final duel
Ensure you are watching the Unrated version. The 4K UHD release includes a new color grade supervised by director Gareth Evans.
The Raid: Redemption is available on various platforms, including: